回复楼主, a portfolio of 100 shares 的意思就是 100个股票组成的投资组合。
但是这个句子不能这样看,因为还有下文。 a portfolio of 100 shares in each of the pre-action companies involved. 这句是说, 合并前分别在两个公司有100个股票的投资组合。 假如说A公司和B公司,我们之前拥有A公司100股,B公司100股的这么一个portfolio。题目问得是 如果这两个公司合并,那你手上的投资组合会有什么变化(影响)。
回复楼主, a portfolio of 100 shares 的意思就是 100个股票组成的投资组合。
但是这个句子不能这样看,因为还有下文。 a portfolio of 100 shares in each of the pre-action companies involved. 这句是说, 合并前分别在两个公司有100个股票的投资组合。 假如说A公司和B公司,我们之前拥有A公司100股,B公司100股的这么一个portfolio。题目问得是 如果这两个公司合并,那你手上的投资组合会有什么变化(影响)。
我的理解为:
请阐述两个公司兼并(assuming the impact of the action means merging)对它们各自持有的100股有什么影响。即assuming each of the company has 100 shares and you are asked to describe the impact of the action on these shares.
你看这样子放入你的原文里理解能不能Make sense
这句话就是在直接问对每个公司股票的影响啊,只不过限定了一下每个公司有100股而已。
转换一下句子的顺序
describe the impact of the action on the pre-action companies involved, (with) a portfolio of 100 shares in each.
describe the impact /of the action on/ a portfolio of /100 shares in each of the pre-action companies involved.
从后面往前翻译
1. 每个并购前公司各100股的投资组合
a portfolio of /100 shares in each of the pre-action companies involved
2.并购对这个投资组合
the action on/ a portfolio of /100 shares in each of the pre-action companies involved
3.并购对这个投资组合的影响
全句