Good FortuneBites 幸运饼干。惊喜无限
They are a funaddition to any meal, and these tasty treats could hold the key towhat lies ahead. Who knew thatso much information could be stored inside a tiny cookie?
In the United States, many peoplethink fortune cookies are a Chinese invention1. That isbecause they are served in nearly every Chinese restaurant from New York Cityto New Mexico. However, they actually originated2in the 19thcentury in Kyoto, Japan. There, chefs would slip a tiny slipof paper intothe bend of the cookie, containinga random3 prediction4of things tocome.
Somewhere around the turn ofthe20th century, fortunecookies were introduced to the US. Makoto Hagiwara of the Japanese Tea Gardenrestaurant in San Francisco is widely believed to have been the first to offerthem to his customers. The idea was a big hit, and today these treats have evenmade the jump to the big screen. In the hit film, Freaky Friday, a mother and daughter switchbodies due toan enchanted5fortune cookie.The next time you head out for a meal, do not skipdessert. Itjust might tell you what'scoming around the corner.
|
| 这些幸运饼干可为任何餐点增添趣味,这些美味的点心掌握着未来会发生什么事的关键。谁知道有这么多的信息能存放于这样小小的一片饼干里?
在美国,许多人认为幸运饼干是中国人的发明。那是因为它们几乎出现在从纽约市到新墨西哥州的每家中国餐馆。然而,它们其实源自于十九世纪的日本京都。在那里,主厨会塞一小张纸条到饼干的弯曲处,随机预测未来会发生什么事。
大约在二十世纪交接之时,幸运饼干被引进美国。一般相信在旧金山开日本茶园餐厅的荻原真是第一个提供幸运饼干给客人的人。这个点子大受欢迎,今日这些点心甚至一跃而上大银幕。在热门电影《辣妈辣妹》里,一对母女交换身体就是因为一片被施了魔法的幸运饼干。下次你外出用餐时,别错过点心喔。它或许会告诉你即将发生什么事。 |
|
- the key to N/V-ing ……的关键∕秘诀
Some say that happiness is the key to success in anything.
有人说快乐才是做任何事都能成功的秘诀。 - lie ahead 在面前;即将发生
Some difficulties lie behind us, but greater ones lie ahead.
有些困难我们已经克服,但还有更多艰难在前面等着我们。 - slip vt. 塞入
David slipped the note into my hand.
戴维把纸条悄悄塞到我手里。 - contain vt. 包含,含有
That suitcase contains all of the new clothes I bought in Milan.
那个手提箱内装有我所有在米兰买的新衣服。 - the turn of the century 世纪交接之时,世纪初
This town was founded around the turn of the 18th century.
这座城镇建于十八世纪交接之际。 - switch vt. 交换,转换
The manager decided to switch the meeting from Monday to Wednesday.
经理决定把会议从星期一改到星期三。 - skip vt. 跳过;遗漏
My heart skipped a beat when I saw my girlfriend.
我看到我的女朋友时兴奋得彷佛心跳停了一下。 - be around the corner 即将来临
Summer is right around the corner so it's time to buy a new bikini.
夏天快到了,该买件新比基尼了。
|
- invention n. 发明物(可数);发明(不可数)
- originate vi. 发源
- random a. 任意的,随机的
- prediction n. 预测
- enchanted a. 施过魔法的
|