请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
这是在线的翻译:Middle rises
没人理俺,555555......
zhongbu jueqi 呵呵
呵呵!现在我会了,中部崛起是
central China rising
看着挺别扭,确实是这么翻译的,是南昌大学中部崛起中心给翻译的
赞成vagabond的译法,Rising of the Middle China
这是一个中部崛起的http://www.zbjqlt.com/page/hb.htm
[此贴子已经被作者于2005-9-25 21:45:15编辑过]
the springing up in central china
我认为,也是网络上一些文献中的翻译!应该可以