
非正式道歉:
Sorry一词比较口语,多用于非正式化的道歉,例如:
I shouldn't have done that. Sorry, I'll never do it again. 我不该做出那种事的。对不起,以后不会了。
I'm very sorry. I didn't mean to wake you up. 真对不起,我不是故意吵醒你的。
正式道歉:
Apology(名词)以及apologize(动词)常用于正式化的道歉,例如:
I do apologize for this interruption, Mr Jones. 很抱歉打断你了,琼斯先生。
Mr Jones sends his apologies for not attending the meeting. 琼斯先生为不能出席会议致歉。
似是而非的道歉:
将要打搅到别人的时候用Excuse me,例如:
Excuse me please, I need to get off. 对不起(让一下),我要下车。
Excuse me, you are sitting in my place. 不好意思,你坐的是我的位子。