全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 海外生活
1996 3
2016-03-11


非正式道歉:
Sorry一词比较口语,多用于非正式化的道歉,例如:
I shouldn't have done that. Sorry, I'll never do it again. 我不该做出那种事的。对不起,以后不会了。
I'm very sorry. I didn't mean to wake you up. 真对不起,我不是故意吵醒你的。
正式道歉:
Apology(名词)以及apologize(动词)常用于正式化的道歉,例如:
I do apologize for this interruption, Mr Jones. 很抱歉打断你了,琼斯先生。
Mr Jones sends his apologies for not attending the meeting. 琼斯先生为不能出席会议致歉。
似是而非的道歉:
将要打搅到别人的时候用Excuse me,例如:
Excuse me please, I need to get off. 对不起(让一下),我要下车。
Excuse me, you are sitting in my place. 不好意思,你坐的是我的位子。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2016-3-11 17:18:36
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2016-3-20 00:48:31
thank you for sharing~
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2016-5-27 07:34:23
似是而非的道歉:
My bad 出小差錯,無傷大雅。

excuse me很重要,學習對人的禮貌。呼喊人時,千萬別說hei,要說excuse me。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群