见证一个时代的到来,大概是一件幸运的事情。每个时代自有每个时代的惊喜,回首当年,英国首相撒切尔夫人与美国总统里根携手书写了新保守主义政治理念与自由主义经济政策相结合的绚丽篇章。回顾2016年,那么“恭喜”你,来到了民粹主义时代(The Rise of Populism)!今年初夏英国“脱欧”,特朗普则在年末当选美国总统,看似出人意料,实乃大势所趋。这些都是开启民粹主义时代的标志性事件,将来会写入历史教科书。一个崭新时代的大幕正徐徐拉开,你我都有幸成为见证者!只不过,这次的民粹主义之风是福是祸,还需要时间来检验。
For asking more of her country than most politicians would dare, for standing firm against tyranny as well as expedience and for providing steadfast moral leadership in a world where it is in short supply, Angela Merkel is TIME’s Person of the Year.
今年,《时代》把年度风云人物颁给了美国新任总统特朗普,并称他为“美利坚分众国总统(President of the Divided States of America)”。回顾历史,特朗普迄今总共十次登上《时代》封面,其中有九次都与总统竞选有关,而份量最重的当然是这次的年度风云人物。有意思的是,从历次封面设计的变化中,可以看出美国主流媒体对特朗普的态度稍稍发生了转变。
For reminding America that demagoguery feeds on despair and that truth is only as powerful as the trust in those who speak it, for empowering a hidden electorate by mainstreaming its furies and live-streaming its fears, and for framing tomorrow’s political culture by demolishing yesterday’s, Donald Trump is TIME’s 2016 Person of the Year. ———— Nancy Gibbs
来自33楼坛友darkathrun的精彩翻译:
他惊醒美国,谣言的散布以民众的失意为壤,真相的力量以民众的信任为根;他发动沉默的失意者,让他们的怒火不再隐藏,让他们的恐惧为众所周知;他摧枯拉朽,破尽过往之规则政治;他专总权柄,欲重现美国之辉耀荣光。他,是我们的2016年年度人物,唐纳德·川普 by 南希·吉布斯
For reminding America that demagoguery feeds on despair and that truth is only as powerful as the trust in those who speak it, for empowering a hidden electorate by mainstreaming its furies and live-streaming its fears, and for framing tomorrow’s political culture by demolishing yesterday’s, Donald Trump is TIME’s 2016 Person of the Year. ———— Nancy Gibbs