全部版块 我的主页
论坛 计量经济学与统计论坛 五区 计量经济学与统计软件
8640 9
2016-12-16
斯托克《计量经济学》翻译的是不是不好,这一段关于条件均值独立好像就有两个错误,像其他外文翻译的不会是也是这样吧,如果是我这种以看中文为主的人是不深受其害
附件列表
条件均值独立.PNG

原图尺寸 88.49 KB

条件均值独立.PNG

斯托克.jpg

原图尺寸 1023.03 KB

斯托克.jpg

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2016-12-17 08:36:05
506232839 发表于 2016-12-16 14:32
斯托克《计量经济学》翻译的是不是不好,这一段关于条件均值独立好像就有两个错误,像其他外文翻译的不会是 ...
很难懂,不见得错了,但是中文句子一长,很容易误解。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2016-12-17 10:02:05
myimee 发表于 2016-12-17 08:36
很难懂,不见得错了,但是中文句子一长,很容易误解。
您好,你看看意思完全曲解了,读中文读的都感觉莫名其妙啊。:1、将x2i作为控制变量加入到回归中,使得x1i和误差项不相关,翻译却翻译为(通过将x1i作为控制变量,使得x1i和x2i不相关);2、最后一句所以后面,应该是控制变量的系数由于存在遗漏变量的偏误从而不存在因果关系解释,而翻译却为(误差变量)的系数。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2016-12-17 16:33:54
还是看英文吧
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2017-8-18 23:19:12
我可以很负责任的告诉你,第三版翻译的就是一坨翔,翻译的不通顺不说,很多错误,还有一些关键点翻译错的。而且还有英文第三版已经更改的内容,中文第三版竟然是按照第二版翻译的,真不知道翻译的人到底是没水平还是不认真。最好拿本英文对照,看着不像中国话的地方查一下,要不人真的会被误导的。三联出版社的译本都不太好,之前范里安那本现代观点也被翻译的不像人话,真是无语……
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2017-9-5 19:45:00
跪求第三版原版pdf,可以给论坛币哦,谢谢
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群