高鸿业《西方经济学》第二版第121页“风险回避者的效用函数是严格凹的”。
但是根据高数的定义,那个图形应该是凸的才对啊!是怎么回事呢?
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
呵呵,又一个英翻中理解误区:
风险回避者(risk averser)的NM图象是Concave的!也就是像一个cave形状的(自己的理解!)严格来说,应该是凸,麻烦就麻烦在concave在字典里翻译成“凹的”!(我晕!)
同样风险喜好者(risk lover) 的NM图象是Convex的!用我们的话来形容应该是凹的,可字典里翻译成“凸的”!
我真不懂!不过还是鼓励用英文原文理解不容易出问题!!!
[此贴子已经被作者于2005-10-16 1:57:06编辑过]
是 高那本书的凹凸和高数的定义是反的
凸的定义:对0<a<1,f(ax1+(1-a)x2) <= af(x1)+(1-a)f(x2)
这个定义和高数对凸的解释不太一样,经济学用的是这个定义。凸性还有其他定义。