闲来无聊,抛砖引玉.
Chapter 1
1.
英文版:
In the rest of this chapter, we look at Ten Principles of Economics.
These principles recur throughout this book and are introduced here to give you
an overview of what economics is all about. You can think of this chapter as a “preview
of coming attractions.”
中文版:你可以把这一章作为"即将到来的吸引力的预演".
"即将到来的吸引力的预演"?----这是什么东东?
俺翻译为:你可以把这一章作为"即将上映大片的预告片".
2.
英文版:
There is no mystery to what an “economy” is. Whether we are talking about the
economy of Los Angeles, of the United States, or of the whole world, an economy
is just a group of people interacting with one another as they go about their lives.
Because the behavior of an economy reflects the behavior of the individuals who
make up the economy, we start our study of economics with four principles of individual
decisionmaking.
中文版:
"经济"是什么这个问题并没有什么神秘之处......经济只不过是一个在生活中相互交易的一群人而已.由于一个经济的行为反映了组成这个经济的个人行为.....
商榷:
economy翻译成"经济"似乎不合适,根据上下文,应翻译成"经济体", interact翻译成"相互交易"则显然是错误的.
3.
英文版:
PRINCIPLE #3: RATIONAL PEOPLE THINK AT THE MARGIN
Decisions in life are rarely black and white but usually involve shades of gray.
When it’s time for dinner, the decision you face is not between fasting or eating
like a pig, but whether to take that extra spoonful of mashed potatoes.
中文版(梁小民翻译):
原理3:理性人考虑边际量
生活中的许多决策很少是黑与白的选择,而往往涉及到灰色阴影.当到了吃午饭的时间时,你面临的决策不是在快餐或猪排之间的选择,而是是否再多吃一勺土豆泥.
这是翻译得最白痴的一句.
有一同学(6楼)翻译得好:你面临的决策不是在吃或不吃之间进行选择,而是多吃一些或少吃一些.