全部版块 我的主页
论坛 经济学论坛 三区 微观经济学
2010-4-29 22:51:54
翻译的水平其实是很不错的!
也许写成通俗的中文我们比较好理解点,他们当然是能写出来的,但这样就显得人翻译的没有水平了,就像中文中的拗口的话其实一般人是写不出来的,只是作为学生,这样学习经济学太累了,学习经济过程中还得学习中文。。。。。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-4-30 00:03:05
也不能说是翻译问题吧,中西文化本身就有很大的差异,看从外文翻译过来的小说也会感到别扭呢,
而且有些经济术语本身就不好翻译。还是大致理解就好。。。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-5-1 11:39:14
我的感受是看完后很乱,也可能是我学习得不好的原因,没办法目标院校就指定这本书,使劲看吧。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-5-1 21:43:13
最近正在看这本书,确实翻译挺烂的,我们要考试了,愁啊!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-5-1 23:16:48
wow!将就些吧,好书不多!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-5-2 06:17:49
翻译是挺难的,中英文逻辑很不一样。经济学学习,还是看原文吧。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-5-2 07:24:44
翻译的问题,不是书本的本身问题
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-5-3 17:05:26
楼主是一牛人啊。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-5-3 17:25:20
公平与效率--当代中国的收入分配问题
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-8-15 06:45:20
看了帖子,更加坚信我读英文版的决心,中文的不懂时对照看一下,哈哈
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-8-15 09:04:40
我觉得没有楼主说的这么差吧,感觉翻译得还可以。
跟你理解不一样,不一定就错了,同一个东西可以有不同的语言组织,可能跟你的习惯不一样,但不一定是错的。其实还存在一种可能,可能是你还没理解透。感觉楼主比较自我。当然也有些翻译不好的,但感觉不是很多。象你说的关于只有2种商品时候的互补和替代的划分,我觉得翻译的也没什么问题,我很理解啊。文中underlying 翻译成基本是没问题的,翻译成隐含才奇怪。显示偏好,并不是说还存在隐藏偏好。显示偏好这个偏好根本就不是一般的偏好,或者说不是基本偏好。
总的来说,翻译算不错的。楼主不但是标题党,还是个过于挑剔的人,其实像你这样,你周围的人和朋友在你眼里肯定没一个让你满意的人。这是人生态度问题。
你可以把你的疑问列出来,但在讨论清楚前,没必要因为你的个人感受而大骂不已,心里舒服了是吧,但是你考虑下,这个时候,你失去了什么!

另外你的发现和意见的提出是值得鼓励的,对问题的探讨总是对参与讨论的人带来好处。在这里特别感谢楼主。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-8-16 20:20:00
我觉得与上海财经翻译的高级微观经济学和高级宏观经济学相比,还是不错的,那个翻译得有点那个……
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-8-17 10:49:05
呵呵,上交翻译的你也看?
看看落寞、林文夫的书被那帮人翻得
惨不忍睹。。。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-8-17 11:22:50
说实话,范里安的中的微写很“不着调”,讲了半天,定量不定量。定性不定性。
其实:平迪克加尼科尔森是最好的组合,应试的话18讲最好
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-8-18 16:56:49
好好学习英语看原版可以少受低劣翻译之害,偏巧国内一直不引进该书的影印版,不知何故。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-8-18 17:01:28
1# onceonce

纯标题党啊!

还有为什么关键词里要加个“美女”呢?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-8-21 17:16:08
感觉还好吧~~
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-8-22 13:09:07
请教一下,考人大的经济学研究生,需要看范里安老师的这本书吗?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-9-5 12:45:58
还是看原著好!翻译不可能尽善尽美!!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-9-6 22:57:28
这本书有的地方的确翻译得不大好
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-9-7 18:02:42
翻译问题,又不影响对核心内容的理解,毕竟翻译的人不是对英语和经济都精通
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-9-7 18:04:18
老范  的 书 看的头疼
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-9 23:33:18
郁闷了,最近在看这本书。英文的看不懂怎么办
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-10 12:46:54
………………………………………………
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-10 20:44:08
对教材争鸣一下是可以的。顶
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-10 22:16:50
这个,正准备看呢,啥情况?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-10 23:22:50
看原著吧,更有味道
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-12 18:50:03
这个的确是翻译的问题,范里安没有错啦。。。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-12-1 09:39:28
真的就是啊
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-12-6 10:59:34
翻译的是在太烂了 我看了几天 头疼 别扭的很 不想看那本书
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群