全部版块 我的主页
论坛 经济学论坛 三区 宏观经济学
1532 4
2009-10-12
小弟最近翻译一篇英文文献,叵耐理论功底欠缺,遇到很多阻力。在此请教高人。在后凯恩斯主义流派中提到关于利率的相关观点,分别是
the activist and the parking-it approaches. 我不明其意,有谁可以告诉我这是什么意思并且相关理论(中文的)哪里可以找到?
原文上下文:


As discussed previously, the first element of the Post Keynesian theory of the transmission mechanism rests on the endogenous nature of credit-money and the role banks play. This argument requires very little discussion, as there is considerable consensus in Post Keynesian circles on this matter. However, the second component—the role played by income distribution—requires a more detailed discussion as it necessitates consideration of the two distinct approaches to interest rate policy in Post Keynesian theory: the activist and the parking-it approaches.

本文来自: 人大经济论坛 详细出处参考:http://www.pinggu.org/bbs/viewthread.php?tid=580588&page=1&from^^uid=405942
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2009-10-13 14:22:43
强调信贷的内生性和银行的作用,这是与凯恩斯主义的主要区别。政府在干预经济的过程中,自然会对收入分配产生影响。货币政策如何使用是问题的关键。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2009-10-13 14:59:52
Setterfield 在2007年d Journal of Post Keyneisan economics杂志上有一篇文章介绍了两者的区别,主要是针对新凯恩斯主义共识的货币政策规则的。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2009-10-13 18:43:50
{:3_59:}the activist and the parking-it approaches.
应该怎么翻译呀?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2009-10-15 22:05:13
不就是两句话的翻译吗,就这么不帮忙啊?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群