全部版块 我的主页
论坛 数据科学与人工智能 人工智能 人工智能论文版
540 0
2017-12-28
摘要:语料库资源对于自然语言处理研究的巨大价值已经得到社会各界越来越多的认可。特别是句子级对齐的双语平行语料库,已经成为机器翻译、翻译知识获取以及双语词典编纂研究不可或缺的重要资源。本文结合青海省科技厅项目《汉藏句子自动对齐技术研究》的研究经验,提出了一种利用句子长度和锚点信息相结合的汉藏双语句子对齐方法,该方法利用(1:1)型的句珠作为候选锚点,用锚点将双语文本分割成几个分块,在对应双语分块中用基于长度的对齐实现句子的对齐。

原文链接:http://www.cqvip.com//QK/85113A/201601/669450945.html

送人玫瑰,手留余香~如您已下载到该资源,可在回帖当中上传与大家共享,欢迎来CDA社区交流学习。(仅供学术交流用。)

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群