全部版块 我的主页
论坛 经济学论坛 三区 马克思主义经济学
2388 11
2009-11-15

现在的文献太多,而且大多数是技术性的论文。有时,大量的技术细节,使阅读者为其束缚,而不能从中得到一些基本的intuition.,迷失于文献。

幸好,读者可以选择有自己的阅读方式。个人觉得有一种方式可以避免在大量的技术细节中迷失。

首先读好文章的引言,作者一般在这里给出了文章的motivation.牢牢地把握住这个问题,然后看作者如何对这个问题进行分析,读到一个部分(section),思考一下这部分对于作者要解决的问题起了什么作用,上下两个部分存在什么样的关联,是逻辑演进,还是从另一个维度来讨论。最后,从整体上来看作者是如何对这个问题进行阐释的。把握住其内在的主线,以作者的motivation为中心,你会发现,哪部分内容对于问题的讨论至关重要,哪些部分并不是核心的,这样,透过技术性的细节(即使我们暂时无法领悟其具体细节),我们仍能从阅读中得到作者的intuition以及对问题切入方式。


当然,如果我们要学习里面技术性的细节,需要啃里面很精细的部分,但从整体上对文献的把握,可以更有助于这种技术的学习。体会技术为主题服务的本质。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2009-11-15 05:27:27
读了,受用中。。。谢谢
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2009-11-15 06:09:06
那几个单词用汉语无法表达?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2009-11-15 08:14:43
恩,说的好,读书首先要了解大框架,必要的时候是可以不去了解细节的,大势的把握有利于个人站的更高,如果被细节缠绕,思维就会陷入死胡同
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2009-11-15 08:54:49
很想知道楼主文章里那几个非汉语单词的意思,又不会查外文字典,真是遗憾。我觉得不论楼主是哪国人,统一用母语来表达思想应该不成问题,免得像我这样的读者因为只识一国语言而留下遗憾。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2009-11-15 09:10:06
如果楼主认为用汉语无法准确地表达.那么采取通常的做法,在括号内标出原单词或词组即可.
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群