然而,房地产咨询公司 Knight Frank 大中华区研究部董事黄杰雄 (Xavier Wong) 称,中国的房市最火热。
在香港,政府是最大的土地所有者,并长期限制土地的供应。与此同时,中国的巨额刺激方案使许多大陆人拥有了大量现金,他们转而跨境购买香港房产,用于投资或自己使用。
「房价不断上涨的主要原因在于强大的流动性和较低的利率、税收及首付比例。」黄说。「在中国政府收紧这些政策之前,房价将继续缓慢成长。房市并没有明显的下滑趋势。由于销售情况很好,开发商手头仍拥有大量资金。」
一些官员和分析师担心出现资产泡沫,但飞涨的价格似乎在短期内不会回落。
「我们认为市场不会下滑。虽然成长速度可能没有2009年那么快,但我相信不会就此停滞。」房地产咨询公司世邦魏理仕 (CB Richard Ellis) 亚洲研究部执行董事聂安达 (Andrew Ness) 表示。「这场危机并未波及亚洲,受到影响的只是美国和欧洲。」
尽管东南亚经济回暖的趋势并不十分明显,但仍有迹象表明那里的市场充满活力。2009年第三季度,开发商着手在曼谷兴建三栋新豪华公寓大楼;在马尼拉,一个名为 Discovery Primea 的新高档住宅社区在2009年上半年的预售十分火爆,该社区将有公司为住户提供上门餐饮服务,并设有一个医疗诊所,为仅有的90套公寓服务。此外,在胡志明市,一栋名为 Diamond Island 的豪华公寓大楼在竣工前便售出了90套(共120套)。
投资者对亚洲房地产市场未来走势的看好对于租赁者而言可能是一个坏消息,这意味着他们需要支付更高的租金。但是,随着亚洲继续引领世界经济走出衰退,投资者和房地产开发商热切希望他们的资产能够增值。
原文:Forbes.comAsia's Most Expensive Places To Live