全部版块 我的主页
论坛 休闲区 十二区 休闲灌水
3399 6
2010-01-03
第一次,它把成功寄希望于侥幸;   
第二次,当它在空虚时,用爱欲来填充;  
第三次,在困难和容易之间,它选择了容易;   
第四次,它自由软弱,却把它认为是生命的坚韧;  
第五次,它犯了错误,却委过于环境;   
第六次,它依靠卑贱来博取高尚;   
第七次,它侧身于生活的污泥,虽不甘心,却又畏首畏尾。   



前两天,偶然之间看到纪伯伦的原版--英文的诗歌,发现中文版和英文版之间的差距还是很大,很喜欢这首诗歌。


        
Seven times have I despised my soul:   我的心悲伤过七次      Kahlil Gibran,1883—1931 纪伯伦   

The first time when I saw her being meek that she might attain height.   第一次,是当我看到她本可进取,却故作谦卑时。      

The second time when I saw her limping before the crippled.   第二次,是当我看到她在瘸子面前跛行而过时。   

The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy.   第三次,是当她在难易之间,却选择了容易时。      

The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.   第四次,是当她犯了错,却借由别人也会犯错来宽慰自己时。

The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.   第五次,是当她因为软弱而忍让,却声称为自己的坚韧时。      

The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks.   第六次,是当她鄙夷一张丑恶的嘴脸,却不知那正是自己面具中的一副时。      

And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.   第七次,是当她吟唱圣歌,却自诩为一种美德时。



与君共勉。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2010-1-3 12:55:02
纪伯伦~~很喜欢他的那个  “先知”
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-1-3 12:56:48
呵呵,同感。。。 2# sum415
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-1-3 13:13:38
很喜欢纪伯伦 的 先知
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-1-3 13:52:09
有一点
又一代女
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-1-9 07:38:57
hehe,好久没来了
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群