全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
2145 9
2010-01-18
1. Do you have any pet peeve?  你有什么样的怪毛病吗?
所谓的 pet peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病, 通常 pet peeve都是比较无伤大雅的小毛病, 几乎每个人都有属于他自己的 pet peeve. 所以就有老美跟我说过, "Everybody has his pet peeve." 当然 pet peeve 也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题. 记 "Friends"有一集就是两边人马在比快问快答, 而其中有一类的问题就是 pet peeves. 蛮有意思的。
2. Maybe I’m going out on a limb, but I think we still have to invest it. 或许这么作有点冒险, 但我想我们还是要投资它。
一般人想到冒险, 直觉的反应就是, "It’s risky" 或是 "It’s dangerous."但是囗语上老美喜欢说, "I’m going out on a limb." 来表示这件事需要冒险. 这个 limb 原意是指树枝,想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉? 这种不确定的危机感, 就是为什么老美要用 "Go out on alimb." 来表示冒险的原因了.
3. I don’t have skeleton in my closet. 我没有什么不可告人的秘密。
每次竞选期间一到, 一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的, 没有什么不可告人的秘密. 这句话在英文里要怎么讲呢?当然最简单的说法就是, "I don’t have any secret in the past." 但是这样的说法不如俚语的用法"I don’t have skeleton in my closet" 来得传神. 在这里 skeleton 是指骷髅, 而closet 是指衣柜的意思, 各位不难想象, 一个人把骷髅藏在自己的衣柜里作什么? 一定是有不可告人的秘密。
4. Are you sure you are going to set us up? 你确定你要帮我们制造机会吗?
在英文里制造机会可不是 make a chance 喔! 虽然这是大家最自然会想到的说法. 正确的说法应该用 set up这个片语, 例如 set you up 就是帮你制造机会的意思. 另外, 老美也很喜欢用 fix up 和 hook up来表示撮合某人. 例如你有一个妹妹长得还可以, 你想把她介绍给你同学, 你就可以跟你同学说, "Do you like my sister? I can fix you up." (你喜欢我妹妹吗? 我可以撮合你们。)
5. Probably. It’s still up in the air. 大概吧. 但还不确定。
大家都应该常常有和别人相约的经验吧! 其实和别人相约是一件很不容易的事情. 一开始没女朋友觉得没人陪不想出门,但就算有人陪了却又不知要去哪里, 而就算知道要去哪里, 又不知道要作什么. 不知道各位有没有这样的经验, 你问他我们今天见面要作什么,他说我也不知道, 到时再看看吧. 其实这种情形中外皆然, 各位不必惊讶. 到时候再看看也是老美常说的一句话, 简单的讲法就是, "I haven’t decided yet." "I haven’t made my mind yet." 或是 "We’ll see."就可以了, 不然的话你也可以小小地卖弄一下英文, "It’s up in the air."
另外 "It’s up in the air." 比较俏皮的翻法就是: "八字还没一撇呢!" 例如别人问你, "Are you dating Jennifer now?" (你跟 Jennifer 开始在约会了吗?) 你就可以答, "It’s up inthe air." (八字还没一撇呢!)
6. Okay. Just checking.好吧. 我只是随囗问问。
在囗语中我们常会讲, 没什么, 我只是随囗问问而已. 这个随囗问问在英文里当然你可以讲, "Just asking."但事实上呢? 大多数的老美都会说, "Just checking." Check 当动词用是一般指 "检查" 而言,例如你想进来时可能忘了关门, 你就可以说, "Go check if the door is still open."(检查看看门是不是还开着。) 但是老美说, "Just checking." 时, 这个 check 要翻译成 "随囗问问"会比较通顺一些. 这句话老美用得很多, 非常值得把它记下来。
7. Do we need to hit a shower first? 我们需要先洗个澡吗?
Hit 是一个老美很喜欢用, 但老中很不会用的动词, hit 指的是去开始作某件事. 像是在囗语中老美喜欢讲, "Let’***** it." 的意思. 例如摇滚乐团的主唱常会看看吉他手, 键盘手, 贝斯手准备好了没, 如果大家都准备好了的话,他就会大喊一声, "Let’s hit it." 这就代表 "Let’s go." 的意思。
8. That’s OK.不用了。
大家相信吗? "That’s OK." 和 "OK." 指的是完全不同的意思喔. 如果别人问你要不要先洗个澡啊? 你答,"That’s OK." 就是不要的意思, 答 "OK." 却是要的意思. 像我刚来美国时因为不信邪, 结果每次都耍宝。
记得有一次老美来我家作客, 我问他, "Do you need something to drink?" 他说"That’s OK." 我想 "OK." 就是好的意思啊, 当然赶紧把茶水奉上, 老美一脸莫名其妙的表情. 其实我这是错误的示范。要记住, 当别人说, "That’s OK." 就表示 "I’m fine." 我很好, 你不用操心的意思,言下之意就是你不用麻烦了, 我会照顾我自己. 所以要记住, "That’s OK." 其实有没关系, 无所谓的味道在里面。所以如果你要明确的拒绝的话, 可以这么说, "That’s OK. I don’t need anything to drink."
9. Just right place, right time.只不过是天时地利而已
大多数的人想到幸运, 都会直觉反应 lucky. 但其实 lucky 有很多种表示法。像有一次我问老美怎么追到这么一个如花似玉的女朋友, 他回答我, "Just right place, right time."我一听就立刻联想到了中文里的, "天时地利人和" 这句话, 没想到英语里就这么简单, "Right place, right time." 就解决了. (或许应该再加上 right girl?) 所以我也开始不单说, "I’m just lucky." 了。
10. Same here.我也是。
我想当大家看到中文 "我也是" 的时候, 百分之九十九的人 "me too." 会立刻脱囗而出. 甚至有些人还会说, "So do I." 但是说真的, 老美是会说, "me too." 和 "So do I." 没错, 但好像太平常了一点,我觉得比较酷一点的讲法应该是, "same here." 它完完全全就等于 "me too." 所以这个 "same here."是完完全全等于 "me too." 的。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2010-1-20 12:43:05
well 說到 set , 今天 dictionary.com 剛有個有趣的統計說 set 是有最多意思的英文字 , 450個...... 難怪英文這麼難......

英語口語要學也太難了..... 唉
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-3-25 03:40:43
呵呵!!!!!!!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-4-24 16:11:42
英语口语非常重要,学两句高级口语句子会对自己英语能力的提升有不少的帮助。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-4-26 03:48:47
感觉很重要,要运用到精髓!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-4-26 08:37:29
我在澳大利亚,澳大利亚人不这么说的。。。估计楼主在美国。。。不过还是记下了,谢谢楼主分享
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群