才开工上班,老板就说要checkin with you,是想查勤还是核对工作内容?
放了长假回来上班,Jessica收到老板的email:"I just want to check in with you…"「糟了,」Jessica心想,老板要来检查我的行踪,难道是怀疑自己工作不认真?
其实在这里checkin with既不是「检查」,也不是我们熟悉的「报到」。
在商业场合中“Checkin with someone” 指 「向人报告,和人取得联系并确认事情进展顺利」;在生活场合中,“Check in with someone”是「问候平安」。
"Ijust want to check in with you…."
(X)我要查看你。
(O)我想看看你好不好。
来看怎么应用:
My boss checked in with me to make sure thateverything was alright with the project.
我主管联系了我,以确认这个项目进行得顺利。
真要说检查,和check相关的词组是check up/check on/check over意思差距不大
·Please check up the data. 请核对一下这些数据。
·Please check on your work. 请检查一下你们的工作。
·Would you mind checking over my report? 你介意帮我核对一下我的报告吗?
另一个也常用check词组是check back,表示再联系
·All right, I will check back with you in an hour. 好,我一小时后再联系你啊
Check out的多重用法
稍微复杂的是Checkout,它和Checkin一样,意思很多重:
1. 结账离开
Mr. White has checked out this morning. 怀特先生今天上午已经结账走了。
2. 检查
I'm not sure whether the light has been turned off- I'll just go and check it out. 不知道灯关了没有,我去看看好了。
3. 通过测试
All the trainees checked out all right. 所有的受训人员都符合要求。
4. 与事实吻合
Everything he said checks out. 他说的一切经查证都和事实吻合。
5. 【口语】快来看!
That movie was out of this world. You should checkit out! 那部电影超棒的,你应该去看看!
要告诉别人一件事,或要对方看一个东西的时候,就可以用checkit out这句话来引起注意。就像Youknow what/Guess what/Look也有同样的功能。