几周前,希拉里•克林顿访华,其目的就是乞求中国继续购买美国国债。她说:“我们是拴在一条绳上的蚂蚱。”而实际上她想告诉中国人的是:“你们应该让你们的公民把钱拿出来,借给我们,然后我们可以把这些钱交给我们的公民,让他们用你们的钱购买你们生产的产品,与此同时你们的公民可以获得工作。”这就是希拉里想达成的交易。
中国人完全应该这样告诉希拉里:“不不不,你知道吗?我们有个更好的主意。为什么不把那些钱留给我们自己的公民,让他们用自己的钱买自己的东西。这样一来我们还能保全所有的产品。”希拉里想说的是:“我们得到了东西,而你们得到了工作。”
但让别人享受产出的工作算什么工作?这不是工作,是奴役。
以上引自Peter Schiff《为什么我们不应对金融危机感到意外?》(
http://www.pinggu.org/bbs/thread-707528-1-1.html)楼主的想法是对的。买美国国债,正是在自愿接受美国的“奴役”。