“If national patent laws did not exist, it would be difficult to make a conclusive case for introducing them; but the fact that they do exist shifts the burden of proof and it is equally difficult to make a really conclusive case for abolishing them.” Penrose (1951)
如果国家专利法不存在,做出引进它们的决定将非常困难;但是如果事实是它们存在并且分担了提供证据的责任,那么如果要确实做出废除它们的决定也同样困难。
关键是没有上下文,conclusive 是决定性的,但是case不知道代指什么。所以把conclusive case 译为决定。
Intellectual Property Right 我也不懂。