全部版块 我的主页
论坛 经济学论坛 三区 产业经济学
1690 5
2010-03-29
If national patent laws did not exist, it would be difficult to make a conclusive case for introducing them; but the fact that they do exist shifts the burden of proof and it is equally difficult to make a really conclusive case for abolishing them.”
Penrose (1951)

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2010-3-29 01:45:25
耐嚼的一段话。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-3-29 02:17:50
“If national patent laws did not exist, it would be difficult to make a conclusive case for introducing them; but the fact that they do exist shifts the burden of proof and it is equally difficult to make a really conclusive case for abolishing them.”  Penrose (1951)

如果国家专利法不存在,做出引进它们的决定将非常困难;但是如果事实是它们存在并且分担了提供证据的责任,那么如果要确实做出废除它们的决定也同样困难。

关键是没有上下文,conclusive 是决定性的,但是case不知道代指什么。所以把conclusive case 译为决定。
Intellectual Property  Right 我也不懂。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-3-29 02:22:35
nice ,thanks.
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-3-29 02:57:46
不客气 呵呵,仅供参考啦。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-3-29 03:01:01
but the fact that they do exist shifts the burden of proof

啰嗦一下,这句中fact 是主语,that 引导一个定语从句修饰fact,shifts 是谓语。

所以事实上是:它们确实存在的事实分担了提供证据的责任。

呵呵。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群