Crafting an AI strategy for government leaders
为政府领导人制定
人工智能战略
Does your agency have a holistic AI strategy?
你的机构有一个整体的人工智能策略吗?
Artificial intelligence in all its forms can enable powerful public sector innovations in areas as diverse as national security, food safety, and health care—but agencies should have a holistic AI strategy in place.
各种形式的人工智能可以在国家安全、食品安全和医疗保健等领域实现强有力的公共部门创新,但各机构应制定一项全面的人工智能战略。
A strategy is crucial for AI success
战略是人工智能成功的关键
THE CITY of Chicago is using algorithms to try to prevent crimes before they happen. In Pittsburgh, traffic lights that use artificial intelligence (AI) have helped cut traffic times by 25 percent and idling times by 40 percent. Meanwhile, the European Union’s real-time early detection and alert system (RED) employs AI to counter terrorism, using natural language processing (NLP) to monitor and analyze social media conversations.
芝加哥市正在使用算法试图在犯罪发生前预防犯罪。在匹兹堡,使用人工智能(AI)的红绿灯帮助减少了25%的交通时间和40%的空闲时间。与此同时,欧盟的实时早期检测和警报系统(RED)采用人工智能反恐,使用自然语言处理(NLP)监控和分析社交媒体对话。
Such examples illustrate how AI can improve government services. As it continues to be enhanced and deployed, AI can truly transform this arena, generating new insights and predictions, increasing speed and productivity, and creating entirely new approaches to citizen interactions. AI in all its forms can generate powerful new abilities in areas as diverse as national security, food safety, regulation, and health care.
这些例子说明了人工智能如何改善政府服务。随着它的不断增强和部署,人工智能可以真正改变这个领域,产生新的见解和预测,提高速度和生产力,并创造全新的方式与公民互动。各种形式的人工智能可以在国家安全、食品安全、监管和医疗保健等领域产生强大的新能力。
But to fully realize these benefits, leaders must look at AI strategically and holistically. Many government organizations have only begun planning how to incorporate AI into their missions and technology. The decisions they make in the next three years could determine their success or failure well into the next decade, as AI technologies continue to evolve.
但要充分实现这些好处,领导者必须从战略和整体上看待人工智能。许多政府组织才开始计划如何将人工智能纳入其任务和技术。随着人工智能技术的不断发展,他们在未来三年所做的决定将决定他们在未来十年的成败。
It will be a challenging period. But such transformations, affecting as they do all or most of the organization and its interactions, are never easy. The silver lining is that agencies have spent the last decade building their cloud, big data, and interoperability abilities, and that effort will help support this next wave of AI technology. AI-led transformation promises to open completely new horizons in process and performance, fundamentally changing how government delivers value to its citizens.
这将是一个充满挑战的时期。但是,这样的转换,影响到整个或大部分组织及其交互,从来都不容易。一线希望是,各机构在过去十年中一直在构建他们的云计算、大数据和互操作能力,这一努力将有助于支持下一波人工智能技术。人工智能引领的变革有望在过程和绩效上打开全新的视野,从根本上改变政府如何为公民提供价值。
But this can’t be achieved simply by grafting AI onto existing organizations and processes. Maximizing its value will require an integrated series of decisions and actions. These decisions will involve complex choices: Which applications to prioritize? Which technologies to use? How to articulate AI’s value to the workforce? How can we manage AI projects? Should we use internal talent, external partners, or both?
但这不能通过简单地将人工智能移植到现有的组织和过程中来实现。最大化其价值将需要一系列综合的决策和行动。这些决策将涉及复杂的选择:哪些应用程序需要优先排序?使用哪些技术?如何向员工阐明人工智能的价值?我们如何管理人工智能项目?我们应该使用内部人才,外部合作伙伴,还是两者兼用?
This study outlines an integrated approach to an AI strategy that can help government decision-makers answer these questions, and begin the effort required to best meet their own needs.
这项研究概述了人工智能策略的一种综合方法,它可以帮助政府决策者回答这些问题,并开始努力以最好地满足他们自己的需求。