全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
1162 1
2020-03-15

今天小八就和大家一起来看看一些跟鸡蛋有关的说法吧~

01

首先我们先来看看鸡蛋的各部分


蛋壳:鸡蛋壳的主要成分是碳酸钙, 它的形成关键是靠钙的沉积, 鸡蛋壳的基底层是依靠蛋白质和粘多糖构成的有机支架后才能形成。
蛋白:蛋白是壳下皮内半流动的胶状物质,蛋白中约含蛋白质12%,主要是卵白蛋白。蛋白中还含有一定量的核黄素、尼克酸、生物素和钙、磷、铁等物质。
蛋黄:蛋黄多居于蛋白的中央,对人类的营养方面,蛋黄含有丰富的维生素A和维生素D,且含有较高的铁、磷、硫和钙等矿物质。egg  shell 蛋壳

shell [ʃel]


shell 有壳、贝壳、外形的意思。而蛋壳就是鸡蛋的壳的意思,所以名词 egg 加上名词 shell,就是蛋壳的意思啦。
例句:

I peeled the eggshell from the hard— boiled egg.

我把煮熟的鸡蛋剥了壳。

egg white 蛋白

white [waɪt]

我们都知道 white 是白色的意思,而且蛋白也确实是白色的。所以蛋白用 white 就很容易理解啦~

例句:
Meringue is a sweet ingredient made from whipped egg white and sugar.蛋白霜是一种由搅打过的蛋白和糖制成的甜味配料。yolk 蛋黄

yolk  [jəʊk]


虽然上面我们用直译法翻译了蛋白,但是直译法用于蛋黄却行不通啦。所以,蛋黄千万不要翻译成 egg yellow 哦。真正的蛋黄的英文名字是 yolk
据说,yolk 和表示黄色的 yellow 还是同源词哦。

例句:

The sauce should not boil or the egg yolk will curdle.

调味汁不能煮沸,不然蛋黄会凝结的。

Yolk is a particularly good source of iron.

蛋黄是铁质的极好来源。

学习了鸡蛋成分的表达,我们再学习几个与 egg 有关的俚语吧~egg apple


这个词拆分开来就是鸡蛋和苹果,但是,值得注意的是,整个词组的意思却和苹果和鸡蛋没有一点关系。

没错,它居然是茄子的意思,据说是因为茄子的外形和鸡蛋、苹果外形差不多,所以英国人称呼茄子为 egg apple,在这里,不得不说学到老,活到老呀!例句:
As with most vegetables, there are different types of egg apple.
和大多数蔬菜一样,茄子也分不同的种类。from the egg to the apple


真的是从鸡蛋到苹果吗?嘿嘿,才不是的,其实这个俚语和蔬菜没有半点关系哦。


据说这个俚语来自古代罗马人的习惯,他们吃正餐的时候第一道菜总是鸡蛋,而最后以苹果为甜食结束用餐。


"from……to....."表示的意思是 “从……到……”,因此这个俚语就是从开始到结束,也就是自始至终的意思

例句:


I will be with you from the egg to the apple and protect you.


我将一直陪着你和守护你。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2020-3-19 11:16:31
蛋黄里有卵磷脂,据说增加智力
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群