全部版块 我的主页
论坛 休闲区 十二区 休闲灌水
2010-9-26 15:30:19
支持啊,这个上财出版社的书,翻译的着实不敢恭维,很多地方的理解都让人摸不着头脑。。。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-9-26 19:03:44
楼主好人啊   谢谢咯···
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-9-26 20:31:52
如果谈论就涉及的面宽了,支持一个,说实话不容易现在
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-9-26 20:33:37
如果谈论就涉及的面宽了,支持一个,说实话不容易现在
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-6 22:37:36
说的好 有些书译过来看不懂 一看原文 好懂多了 当然翻译起来不容易啊 但是不好翻译 我们才买你的书啊 ~有些作者~~高校的书其实老师挂个名字 都是研究生翻译的
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-10 20:42:08
经常会遇到这些问题
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-18 14:29:26
很有思想啊……支持一下
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-19 11:38:39
楼主功底很强呀。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-20 18:08:49
希望国内的教材在关键术语后加上原文术语,帮助大家学习专业术语,希望国内的教材出版社更有责任心点。非英语国家在翻译教材上都是非常一丝不苟的。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-20 18:15:02
楼主说的有道理,很多中文译本非得再去看英文原著才能看明白!译者的水平这么高,为什么这些小错误却不能避免呢?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-20 19:13:02
既然是译成中文,起码也要符合中文的语法规则呀,有些书翻译的不知所云
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-20 20:33:13
英语真是很重要啊!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-20 21:10:07
现在很多翻译的教材五花八门,让一些初学者不知所从~~~~~
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-20 21:38:25
支持楼主!!!想看个翻译版的书都得提心吊胆啊!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-20 22:25:11
好贴,上财出版社确实不合格,比人大系列的质量差一些吧
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-20 22:37:03
其实,有时候原文书可能更容易读懂
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 00:02:59
支持楼主,学习学习!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 01:01:00
谢谢楼主了 唉 英语不好的人 飘过
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 09:18:34
向楼主致敬。。。。。。。。。。。。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 09:19:12
好文章。
有时候看翻译版还会看到句式不通的,那就更郁闷了!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 10:34:52
楼主高人呀
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 11:06:47
The econometrics of financial market
这本上财翻译的书简直是个败笔,害得我找了大半天才找到英文版的
黄奇辅,还有作者之一的Andrew Lo(罗闻全)这么牛的人名字都没翻出来,真是服了
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 12:08:36
呵呵 从一篇文章中就可以看出楼主的水平啦  敬仰一下哈
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 13:02:03
说的很好 。。。  不错,, 哦
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 13:02:27
说的很好 。。。  不错,, 哦
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 13:08:52
支持楼主!我觉得有时多发点时间看原著可能更有收获!!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 15:14:58
可怜外语不好的我了
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 15:23:37
台湾的书都翻译的很好 可也买不着
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 16:18:30
的确,有些中译本中存在的问题明显感觉不是译者的水平问题而是态度问题
本文来自: 人大经济论坛 读书品书 版,详细出处参考:http://www.pinggu.org/bbs/viewth ... amp;from^^uid=1044994
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-10-21 16:56:38
学好英语直接看原文吧。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群