devalue the currency 与 permit depreciation of the currency 的区别?
谢谢~
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
在我的理解里,前者更多的含有对内贬值(比如inflation),后者是对外的贬值(升值是appreciation)
我的理解,前者是强制性短期行为,比如国家介入外汇交易。后者是柔和性长期行为,比如提高利率
那么又permit怎么解释呢?政府允许?
楼主这两个词是金融英语考题里面的吗?
记得中文版萨缪尔森经济学上说过devalue叫降值,指固定汇率国家货币当局指定一个比现行汇率还低的汇率。depreciation就是常规的贬值了。也是看楼上有人说主动与被动之分才想起来有这么个说法的,不知道经济学上的解释能不能拿到金融英语里来。
至于permit...就没见过了
个人认为主动、被动的说法很有道理,赞同;至于permit最好能给个上下文,应该只有允许和获准的意思。
devalue 是在实行固定汇率制的国家,政府人为贬值。
depreciation是通用的贬值
赞同