“坦诚”怎么说?
说到坦率,我们首先想到outspoken.
英 [aʊtˈspəʊkən] 美 [aʊtˈspoʊkən] adj. 坦率的,直言不讳的
例句:
His outspoken behaviour did not commend itself to his colleagues.
他直言不讳的行为不受他同事的欢迎。
除此之外,我们可以用upfront 表示。
upfront 除了“预付的、在前面的”的意思,还可以表示“诚实的,坦诚的”。
例句:
I think it's important to be upfront with people.
我认为待人坦诚很重要。
表示随意,最直接的表达就是easy 啦。
在形容事情的时候,easy=简单,舒服
例句:
The test was easy.
考试很简单。
She had a nice easy day at home.
她在家里呆得很舒服
形容人的话,easy≠简单,而是表示友好的,轻松自如的。
例句:
I'm an easy teacher.
我是一个随和的老师。
但是特别需要注意的是,不要随便说年轻女性 easy,因为easy 还有轻浮的,不检点的意思。