你看过皮克斯的动画电影《头脑特工队》吗?在这个故事中,人的大脑里有“五位干部”,它们分别掌管着人体内最基本的五种情绪,也就是:Joy、Sadness、Anger、Disgust 和 Fear.
因为一些意外,小主人公 Riley 头脑里负责欢乐和悲伤的 Joy、Sadness走失了,大脑立刻被愤怒、恐惧和厌恶支配,这也直接导致现实中原本积极乐观的小女孩 Riley 变得消极和愤怒起来,时刻都处在情绪爆发的边缘。
在这部电影中,Anger 怒怒就曾经说过这么一句话:They are getting on my nerves!可想而知,正是关于“生气”的表达,今天我们就来学学它吧:
You are getting on my last nerve.
你已经让我忍无可忍了。
💎nerve 是“神经”的意思,get on sb's nerves直译是“触犯最后一根神经”,实际上则表示“让某人很烦,惹恼了某人”,也就是“忍无可忍,超越忍耐极限”的含义。You are getting on my last nerve. 就是说:你已经让我忍无可忍了。
🗣我们在读这句话的时候,要注意 last 这个单词的发音,有两种发音,美式中间发梅花音/æ/;但在英式英语中,发/a:/的音,这两种发音都是可以的。