restalker 发表于 2021-7-16 11:11 
资本论里的是 measure,不是 measurement
你的脸皮可真厚 !
我们再来看看现代汉语词典对测量和计量的解释:
测量:用仪器确定空间、时间、温度、速度、功能等的有关数值:~水温∣~空气的清洁度。
计量:① 把一个暂未知的量与一个已知的量做比较,如用尺量布,用体温计量体温。② 计算:影响之大,是不可~的。
因此,《资本论》里的measure到底应该如何翻译,必须根据measure的应用情况来决定。
你敢说劳动的多少只可“用仪器确定”其数值,却不能把它与一个已知的量(例如时间)做比较?你不敢吧?