Coco Chanel was independent and revolutionary in the world of fashion.Everything she did was a departure from the past, as she constantly wanted to improve the lives of women through her creations.
可可·香奈儿在时尚界是独立的和革命性的。她所做的一切都与过去有所不同,因为她一直想通过自己的创作来改善女性的生活。
Coco’s innovations started with the use of the Jersey Fabric.This material was undesirable at the time as it was mostly used for men’s underwear. Since this was during WWI, there were rations on fabric, and jersey was one of the fabrics still available for commercial use. Being the savvy businesswoman she was, Chanel saw the practicality of the cheap yet also functional jersey fabric. Her dresses would require little seaming in order for them to be comfortable, if made by jersey fabric. She was quoted saying, “I make fashion women can live in, breath in, feel comfortable in and look younger in.” This use of jersey fabric completely embodies this mindset. This fabric is still used to this day, as one of the most comfortable fabrics.可可的创新始于针织面料的使用。这种材料在当时是不受欢迎的,因为它主要用于男性内衣。在一战期间,布料是限量供应的,而运动衫是仍可用于商业用途的面料之一。作为一个精明的商人,香奈儿看到了廉价而又实用的针织面料的实用性。她的衣服如果是用针织物做的,为了穿起来舒服,就不需要缝线。她说:“我让时尚女性在时尚界生活、呼吸、感觉舒适,看起来更年轻。”这种针织物的使用完全体现了这种心态。这种面料至今仍在使用,是最舒适的面料之一。
Her next piece to make history, would be her invention of the Little Black Dress (LBD). She took inspiration from the ease of the jersey material and created a simple, easy to wear, black silk dress. This style is still in fashion today, as most fashion girls will own at least one LBD. It is a staple, one that American Vogue at the time called the “Ford” of dresses.她的下一件创造历史的作品是她的小黑裙(LBD)。她从针织面料的舒适中获得灵感,创造了一件简单、易穿的黑色丝绸连衣裙。这种风格在今天仍然很流行,因为大多数时尚女孩都会拥有至少一个小黑裙。它是一种主要款式,当时美国《Vogue》杂志称其为服装界的“福特”。
Coco also changed the way women wore perfume, with her icon Chanel No. 5. Back then, women really only wore two scents. The society women would wear a scent that smelled of one single flower and the more sexual women would wear perfume that smelled of musk or jasmine. Coco Chanel wanted to create a scent that would liberate women, one that would allow women to smell like women. She wanted something clean, something that women of all societies could love. The final product is a mixture of jasmine, rose, sandalwood and vanilla, yet with no scent standing out more than the other.可可还改变了女性使用香水的方式,推出了标志性的香奈儿5号香水。那时候,女性只会喷两种香水。上流社会的女性会使用一种香味的香水,而更性感的女性会使用麝香或茉莉花味的香水。可可·香奈儿想要创造一种解放女性的香水,一种让女性闻起来像女性的香水。她想要干净的,所有社会的女人都喜欢的东西。最终的产品是茉莉、玫瑰、檀香和香草的混合物,但没有比其他气味更突出的气味。
Being a woman in the early 1900s wasn’t always the easiest. Coco Chanel chose to change this, and it started with her abolition of the corset. She wanted to inspire women to be women, and to allow them to live comfortably and freely. Through the use of her fashion and accessories, she inspired and uplifted women. This spirit of the free woman still lives today in all of Chanel’s vintage and current lines. 20世纪初,作为一名女性并不总是那么容易。可可·香奈儿选择改变这一点,这始于她废除束身衣。她激励女性成为真正的女性,让她们生活得舒适而自由。通过她的时尚和配饰,她激励和提升了女性。时至今日,这种自由女性的精神依然存在于香奈儿的所有vintage和current系列中。