全部版块 我的主页
论坛 经济学人 二区 外文文献专区
729 0
2022-03-06
摘要翻译:
卫生当局鼓励的避免新型冠状病毒传播的一项关键安全措施是人与人之间保持一到两米的距离。推荐的两米距离主要是基于短距离传染,即在演讲、咳嗽或打喷嚏时被感染的水滴被排出,并直接击中另一个人。由悬浮在空气中数小时的飞沫造成的气道污染的危险形式几乎被忽视了。然而,这项工作中进行的理论计算、最近的实验以及在这种流行病和其他流行病中积累的知识表明,由于空气传播,无论是在室内还是在露天场所,冠状病毒都没有安全距离。最近的调查不仅证实了冠状病毒存在于悬浮在空气中的飞沫中,而且这些病毒仍活跃几个小时。此外,这种传播方式的重要间接证据是,在目前的疫情中,巴西各地区之间的传染差异很大。虽然亚马逊州的污染率超过20%,但在该国南部各州,尽管北部地区气温较高,但污染率不到1%。尽管这些地区之间存在社会和经济差异,但森林空气的极高湿度似乎延长了病毒在外部环境中的生存时间。我们的理论计算解释了最近流行病学研究的经验观察,并加强了在整个人群中使用口罩和防护眼镜的必要性,就像卫生专业人员必须使用口罩一样。此外,我们的计算显示了空调和供暖系统是如何增加传染的。最后,我们提出了减少该流行病传播的措施。
---
英文标题:
《Not even the air of empty spaces is coronavirus free (Two meters is not
  a safe distance)》
---
作者:
Edilson Crema
---
最新提交年份:
2020
---
分类信息:

一级分类:Physics        物理学
二级分类:Physics and Society        物理学与社会
分类描述:Structure, dynamics and collective behavior of societies and groups (human or otherwise). Quantitative analysis of social networks and other complex networks. Physics and engineering of infrastructure and systems of broad societal impact (e.g., energy grids, transportation networks).
社会和团体(人类或其他)的结构、动态和集体行为。社会网络和其他复杂网络的定量分析。具有广泛社会影响的基础设施和系统(如能源网、运输网络)的物理和工程。
--
一级分类:Quantitative Biology        数量生物学
二级分类:Other Quantitative Biology        其他定量生物学
分类描述:Work in quantitative biology that does not fit into the other q-bio classifications
不适合其他q-bio分类的定量生物学工作
--

---
英文摘要:
  A key safety measure encouraged by health authorities to avoid the SARS-CoV-2 spreading is the distance of one to two meters between people. This recommended two-meters distance is mainly based on short-distance contagion, when infected drops are expelled during a speech, coughing, or sneezing and directly hit another person. The dangerous form of airway contamination caused by droplets that remain suspended in the air for several hours has been almost ignored. However, the theoretical calculations performed in this work, recent experiments, and the accumulated knowledge in this and other epidemics indicate that, because of the airborne transmission, there is no safe distance to the coronavirus, either indoors or in open places. Recent investigations have confirmed not only the presence of the coronavirus in droplets suspended in the air but that these viruses remain active for several hours. Furthermore, significant indirect evidence of this means of transmission is the great difference in contagion between Brazilian regions in the current outbreak. While the Amazonian states have a contamination rate greater than 20%, in the southern states of the country this rate is less than 1%, despite high temperatures in the Northern region. Notwithstanding the social and economic differences between these regions, it seems that the extremely high humidity of the forest air prolongs the survival of the viruses in the drops in the external environment. Our theoretical calculations explain empirical observations from recent epidemiological studies and strengthen the need to use, not only a mask but also protective glasses throughout the population in the same way that they are mandatory for health professionals. Besides, our calculations show how air conditioning and heating systems can increase contagion. Finally, we suggest measures that could reduce the spread of the pandemic.
---
PDF链接:
https://arxiv.org/pdf/2006.08823
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群