全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管百科 爱问频道
1705 7
2011-09-26

free goods的汉语译名是“自由商品”吗?

free good和free goods的意思相同吗?请高人指教。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2011-9-26 10:22:27
free goods 1.自由品、免费品 2.免税品 Free Goods 1.免费物品 Free goods 1.无税品;免税货
业务场景所谓FREE GOOD (免费货物),即免费赠品如本例实现的买2送3
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-9-26 10:25:29
我感觉差不多呢。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-9-26 10:34:38
在货币与信用理论中,free goods 有约定俗成的术语译名吗?多谢。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-9-26 10:45:14
名词 n.
good作为名词的用法就这么几个:
1.利益;好处,用处[U]
2.善;好事;慷慨的行为[U]
3.长处,优点[U]
4.(总称)好人[the S][K]
所以我认为 free goods 才是正确的表达 free good的表达是不准确不对不存在的
free goods 含义如下:免税商品 免费物品
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-9-26 12:24:36
对应不同的场合,翻译的结果不一样
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群