clm0600 发表于 2025-4-7 15:41 
“值”(西方语言中的worth等)本身就是有名词“(价)值”和动词或形容词“值(得)”两种意义的词汇。“ ...
你赶紧去幼儿园补课吧,人话不是这么说的。
…………
我的“价值是‘值’”标题中的“值”专门用了一个引号,你看不见?
我在那里专门引用了英语中的“价值”为例:
在英语中,value 不仅可以是表示价值存在的名词,而且也可以是表示价值关系的动词:“给……估值或估价”。
worth 除了表示价值存在的名词、表示价值关系的动词(“价值(十元、40英镑等)的东西”)外,还可以是表达“有…价值;值…钱”意思的形容词。
在汉语中,“值”本身就有表示价值关系的动词的意义,但有时也可表示名词的意义,如《天工开物》中的“黄金美者,其值与黑钱一万六千倍。”
而“值”作为动词或形容词,本身又具有“值得”的意义:“A值B”与“A值得B”在形式上是没有区别的。
所以,同一个词“值”,既有名词“(价)值”的意义,又有动词或形容词“值(得)”的意义。这本来就是一个事实。
价值是“值”,说的就是这样一个事实:价值这个词汇实际上就是同时具有名词“(价)值”意义和动词或形容词“值(得)”意义的“值”。
这样的人话一用缩略的形式表达出来,你就理解不了了?