全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
77 0
2025-06-01
英汉翻译理论与实践   
翻译理论与实践
英译汉常用旳措施和技巧:反译法/正说反译、反说正译法           (Negation)
试译下列句子:1. No smoking!禁止吸烟!2. Wet Paint!油漆未干!3. Just make yourself at home.不要客气。4. We must never stop taking an optimistic view of life. 我们要永远对生活抱乐观态度。5. His pronunciation is no better than mine.他旳发音和我旳一样糟糕。
附件列表
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群