全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
63 0
2025-08-28
酬张少府原文及翻译
  酬张少府原文及翻译
  酬张少府
  王维 〔唐代〕
  晚年唯好静,万事不关心。
  自顾无长策,空知返旧林。
  松风吹解带,山月照弹琴。
  君问穷通理,渔歌入浦深。
  译文
  人到晚年就特别喜好安静,对人间万事都漠不关心。
  自思没有高策可以报效国家,只要求归隐家乡的山林。
  迎着松林清风解带敞怀,在山间明月的伴照下独坐弹琴,自由自在。
  世事如此,还问什么穷通之理,不如去听听水浦深处渔歌声音。
  注释
  酬:以诗词酬答。
  张少府:名不详。少府,唐人称县尉为少府。从“君问穷通理”句看,张少府亦是诗人同道之人。
  晚年:年老之时。唯:亦写作“惟”,只。
  好(hào):爱好。
  自顾:自念;自视。
  长策:犹良计。
  空知:徒然知道。
  旧林:指禽鸟往日栖息之所。这里比喻旧日曾经隐居的园林。
  吹解带:吹着诗人宽解衣带时的闲散心情。
  解带:表示熟不拘礼,或表示闲适。
  君:一作“若”。
  穷:不能当官。通:能当官。
  理:道理。
  渔歌:隐士的歌。
  浦深:河岸的深处。
附件列表

酬张少府原文及翻译.docx

大小:19.88 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群