全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
88 0
2025-09-01
卜算子风露湿行云翻译
  卜算子风露湿行云翻译
  卜算子·风露湿行云
  张元干 〔宋代〕
  风露湿行云,沙水迷归艇。卧看明河月满空,斗挂苍山顶。
  万古只青天,多事悲人境。起舞闻鸡酒未醒,潮落秋江冷。
  译文
  我独自摇荡着一叶小舟在静夜里归来,爽风夜露,我沾湿了衣服,行云舒卷;沙溪上,飘浮着淡淡的雾气,使小舟迷失了归路。我枕着小舟,抬眼望去,那深远的天宇上,银河横亘,月华明朗,北斗七星闪烁在静穆的苍山顶上。
  历史长河悠悠流转,唯有那茫茫苍天永存,在这个多灾多难的时代,人生境况是如此悲凉。心中沉闷极了,只说一醉方休罢了,不料醉中也挥舞起宝剑来;沙溪的潮水退下去了,深夜的秋江变得更加凄清寒冷。
  注释
  卜算子:词牌名之一。又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等。相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。
  湿:衣服沾湿。
  沙水:即沙溪,闽江上源之一。
  归艇(tǐng):归来的小舟。
  明河:即银河。
  斗:指北斗星。
  多事:这里指国家多难。
  起舞闻鸡:晋代祖狄与刘琨俱为司州主簿,共被同寝,中夜闻鸡起舞。晋元帝时,祖狄自请统兵北伐,渡江时击楫立誓说,不靖 ...
附件列表

卜算子风露湿行云翻译.docx

大小:20.14 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群