全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
117 0
2025-09-02
杜鹃花得红字真山民翻译
  杜鹃花得红字真山民翻译
  杜鹃花得红字
  真山民 〔宋代〕
  愁锁巴云往事空,只将遗恨寄芳丛。
  归心千古终难白,啼血万山都是红。
  枝带翠烟深夜月,魂飞锦水旧东风。
  至今染出怀乡恨,长挂行人望眼中。
  译文
  愁云密锁蜀国的土地,往事皆成空;怀念故国的心情无法放下,便把它寄托给盛开的杜鹃花丛。
  那归心,千万年来,向谁陈述,谁能理解?声声悲啼,口角溅血,把这满山的杜鹃花染红。
  杜鹃花的枝叶萦绕着青烟,在夜月的照耀下一片迷蒙;杜鹃鸟的精魂,又飞到了锦江边上,追忆着往日的东风。
  这愁这怨染出了无限的怀归忧恨,它时时呈现在行人凄凉的眼中。
  注释
  杜鹃花:一名映山红,春季开红花,传为杜鹃精诚所化。杜鹃,一名子规,据《蜀王本纪》、《华阳国志》等书载,为蜀王杜宇失国后精魄所化,它叫起来连绵不断,凄厉悲凉,不啼到口角流血不止。它的叫声又如“不如归去”,所以又被称作催归鸟。这首诗就是依照杜鹃的这些传说及特点吟咏。
  巴:指今四川。
  遗恨:到死还感到悔恨。
  芳丛:丛生的繁花。
  翠烟:青烟;烟霭。
  锦水:即濯锦江,一名锦江 ...
附件列表

杜鹃花得红字真山民翻译.docx

大小:19.96 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群