全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
93 0
2025-10-20
凉州词二首其一王之涣翻译
  凉州词二首其一王之涣翻译
  凉州词二首·其一
  王之涣 〔唐代〕
  黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
  羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
  译文
  黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。
  何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
  注释
  凉州词:又名《出塞》。为当时流行的一首曲子(《凉州词》)配的唱词。
  原题二首,此其一,郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进”。凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区)。
  远上;远远向西望去。“远”一作“直”。
  黄河远上:远望黄河的源头。
  孤城:指孤零零的戍边的城堡。
  仞:古代的长度单位,一仞相当于周尺八尺或七尺。周尺一尺约合二十三厘米。
  羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。属于一种乐器。
  何须:何必。何须怨:何必埋怨。
  杨柳:指的是《杨柳曲》。古诗文中常以杨柳喻送别情事。。
  度:吹到过 ...
附件列表

凉州词二首其一王之涣翻译.docx

大小:20.1 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群