全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
35 0
2026-01-07
清平乐画堂晨起李白翻译
  清平乐画堂晨起李白翻译
  清平乐·画堂晨起
  李白 〔唐代〕
  画堂晨起,来报雪花坠。高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。
  盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。
  译文
  清晨刚刚起床来到堂舍,家丁来报外面已是雪花飘坠。高卷窗帘看瑞雪飘飞,白雪渐渐弥漫了庭阶。
  雪花狂舞的气势如炉烟蒸腾,白色花草寒光闪闪挂一身玉琨。该不是天上的神仙狂醉,胡乱把洁白的云彩揉碎。
  注释
  清平乐:唐教坊曲名。另有别名《破子清平乐》、《清平乐会》、《忆梦月》、《醉东风》。双调,46字。上阕22字,4句,4平韵,每句押韵。下阕,24字,4句,3平韵,1、2、4句押韵。
  画堂:华丽的堂舍。
  帘栊(lián lóng):窗帘或门帘。栊:窗棂。
  佳瑞:瑞雪。
  皓色:洁白的颜色。
  庭砌:庭阶。
  盛气:雪花狂舞的气势。
  光引炉烟:那景象好像引发的炉烟。
  素草寒生玉佩:白色花草寒光闪闪挂一身玉琨。玉佩:玉石制的佩饰。
附件列表

清平乐画堂晨起李白翻译.docx

大小:19.54 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群