全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
62 0
2026-01-19
夜雨寄北的意思翻译
  夜雨寄北的意思翻译
  夜雨寄北
  唐代:李商隐
  君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
  何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
  译文
  你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。
  什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。
  注释
  寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。
  君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。
  归期:指回家的日期。
  巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。
  秋池:秋天的池塘。
  何当:什么时候。
  共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。
  剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。
  却话:回头说,追述。
附件列表

夜雨寄北的意思翻译.docx

大小:19.7 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群