全部版块 我的主页
论坛 金融投资论坛 六区 金融学(理论版)
10856 11
2005-04-22
全句是这样的:Many real problems in finance and hydrology involve data sets with power law tails.请教该如何翻译。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2005-4-23 20:41:00
没有人懂吗?还是高手不愿意回答。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2005-4-24 09:23:00
power law 应当是幂指数律的意思,power law tails是服从幂指数律分布的尾部,好像是比正态分布的尾部厚一些,跟幂次有关系。请高手做进一步说明。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2005-4-25 13:44:00
一般的随机游走应该都是正态分布假定,但资本市场中,常出现翘尾现象(fat tails),分形理论应该是专门研究这个的,
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2005-4-25 17:58:00
这句话的意思是:许多现实的金融和水文学问题包括有服从幂次律的数据序列。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2005-4-26 12:49:00
更加不懂了
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群