wzwswswz 发表于 2012-12-8 23:05 
你是真不懂还是装不懂啊?!你难道不知道“这里”是一个代词吗?它所代表的就是马克思的那两个“例如” ...
说你愚,你不承认?我把你的帖子粘贴过来:
你是真不懂还是装不懂啊?!你难道不知道“这里”是一个代词吗?它所代表的就是马克思的那两个“例如”。
我们把“这里”恢复为那两个“例如”:
“
在预付资本500镑=410镑+90镑、产品价值590镑=410镑+90镑+90镑的场合,虽然我们不知道工作日的绝对量,不知道劳动过程的期间(日、周等等),也不知道90镑可变资本同时推动的工人人数,
但剩余价值率m/v由于可以转化为剩余劳动/必要劳动,
从而精确地向我们表明工作日的两个组成部分的比率。
这个比率为100%。因此,
工人是半天为自己劳动,半天为资本家劳动。”
因此,马克思这里的“虽然……但”所讲的都是“在这里”的情况,而不是“在这里”以外的情况!——————看看那蓝色的部分说明什么?
.........................................
我再作一个类比:
“
在这里,虽然张三很饿,但令人恶心的气味使他一点食欲都没有。因此,张三一口饭都没有吃。”根据这句话,难道你能够得出结论说,张三在任何场合都没有食欲,都不吃饭吗?————————————————————说你没有文化,你还不承认?!你的这个例子同上面的例子驴唇不对马嘴,却根本就不完整。我问你:你的这个“在这里”是在哪里?
我说你看不懂文章吧,你还犟。回去再找你们语文老师学学去吧!?告诉你:无论是在哪,这个“在这里”必须是有所指的。懂吗?你的例子只是一半,缺少另一半。
你的这个“在这里”的前面必须有一个场所,或是厕所,或是其他肮脏的地方;或是一个令他感到恶心的地方?
好了,不给你讲了。再讲就要收学费了。
又丢一回人!