全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管百科 爱问频道
1343 6
2012-12-06
在一份英文问卷中,有一个问题的原文是:
In 2011, is the percentage of the total sales in the domestic market supplied by your firm less than 1 percent?


我吃不准这句话到底是什么意思,以下是我的两种翻译和含意,请大家帮忙理解:


翻译1:在2011年,贵企业提供的(或翻译为“实现的”)销售额在国内市场中所占的百分比小于1%?
含意1:询问受调查企业,在2011年,(与同类产品在国内市场中的竞争对手相比)该企业在国内市场的占有率(以销售额来衡量)是否小于1%。如果小于1%,说明受调查企业在国内市场的占有率很低,不具备国内市场的支配地位。


翻译2:在2011年,贵企业在国内市场提供的(或翻译为“实现的”)总销售额所占百分比小于1%?
含意2:询问受调查企业,在2011年,该企业在国内市场的销售额占该企业2011年全部销售额(国内与国外的销售额加总之和)的百分比是否小于1%。如果小于1%,说明受调查企业在2011年将产品主要销往国外,是出口型企业。


本人才疏学浅,英文尤其烂,烦请各位坛友不吝赐教,给出你们的翻译和解释。
在此先谢过各位啦!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2012-12-6 22:26:42
应该是第二种含义吧,我猜的  用google翻译了一下是“在2011年,是由贵公司提供的不到1%,在国内市场的销售总额的百分比?”,用来参考一下吧
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-12-6 22:32:44
我觉得是翻译2比较好
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-12-6 22:48:24
xue薛xue 发表于 2012-12-6 22:26
应该是第二种含义吧,我猜的  用google翻译了一下是“在2011年,是由贵公司提供的不到1%,在国内市场的销售 ...
AGREE
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-12-7 02:57:28
“贵企业产品在国内市场占有率小于1%否?”
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-12-7 22:15:25
欢迎坛友们踊跃发言讨论
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群