英国《金融时报》
Lex专栏 2013-02-05 (
www.ftchinese.com)
大狗总是不得不对付咬它们脚后跟的小狗。欢迎来到中国最大互联网搜索公司——百度(Baidu)的地盘。随着搜索行为日渐从台式机转向手机,百度开始感受到了新兴小规模竞争对手带来的冲击。最新的对手是奇虎360(Qihoo 360)。
虽然奇虎的市值仅为百度市值(380亿美元)的十分之一,但这是一家有头脑的软件公司。该公司借助移动应用和杀毒软件吸引网络流量,今年其搜索业务开始带来收入。奇虎在中国互联网广告市场占据的份额仅为3%,与百度30%的份额相比微不足道,但它的份额一直在增长。
这给百度的利润率带来了更多问题——这从百度昨日发布的第四季度财报中的业绩指引中可窥一斑。首先,据调研公司Maxim估计,移动搜索如今已占到百度搜索流量的三分之一,但在总体搜索业务营收中的比重仅为十分之一。迫于竞争,百度可能下调广告价格,并在吸引用户方面增加支出。流量获取成本一直在攀升,目前已接近营收的十分之一。为了保住流量,百度还不得不出手收购规模较小的对手,比如说最近就收购了视频网站爱奇艺(iQiyi)。
好消息是,这些负面因素已大部分反映到了股价上。过去一年里,百度股价跌幅接近五分之一,而其他在美上市的大型中概股跌幅平均仅为2%。目前,百度股价为预测盈利的19倍,比其5年平均值低了五分之二。百度市盈率比谷歌(Google)17倍的市盈率高出10%,但其盈利增速是后者的两倍以上。更重要的是,中国互联网用户数占总人口的比例,以及广告支出占经济总产出的比例,都还只有美国水平的一半 。百度仍是一只值得密切关注的中国技术股。
Lex专栏是由FT评论家联合撰写的短评,对全球经济与商业进行精辟分析