【小必课堂】商务口语:接通电话后让对方等候?(双语)
A:Thank you for calling Medford Insurance, this is Marcie Stevens. Would you please hold?
B:Uh, Okay.
A:Thank you. (Puts caller on hold)。
A:Sorry about that Sir. We are experiencing a high volume of calls at the moment. What can I do for you today?
B:Yes. My name is Bill Smith and'm calling about a specific insurance policy package. I have a few questions, and…
A:I'm sorry, I need to answer the other line. Would you mind holding momentarily?
B:Uh. I suppose…
A:Thank you. (Puts caller on hold)。
A:Yes, Sir. Thank you for holding. So you have some questions about a policy? I can transfer you to one of our agents…
B:Actually, I would like to talk to Mr. Samuels. He's the agent I originally spoke to about the matter.
A:I'll take a look and see if Mr. Samuels is available to take your call. Would you like to hold for a moment, please?
B:Okay.
A:(Puts caller on hold) Hello, is Mr. Samuels at his desk?
C:He's with a client now. He should be a few minutes more.
A:Okay, thank you. (Takes caller off hold) Mr. Samuels is meeting with a client at the moment. Would you prefer to leave a message on his voice mail? Or I can put you on hold?
B:Well… I think I'll just leave a message.
A:Very well. Please hold for a moment while I transfer you to Mr. Samuels's voice mail.
【参考译文】
A:感谢致电Medford保险,我是Marcie Stevens.您能否稍等片刻?
http://www.spiiker.com/ 英语口语培训
B:嗯,好的。
A:谢谢。(暂时挂起对方电话)
A:不好意思,先生。现在是电话线路使用的高峰时段。有什么可以为您效劳的?
B:是的,我叫Bill Smith。我打电话要了解关于具体的一揽子保险政策。我有几个问题……
A:对不起,我需要接听另外一个线上的电话。您是否介意稍等片刻?
B:嗯,可以吧··…
A:谢谢您。(暂时挂起对方电话)
A:你好,先生。感谢您的等候。您是说对政策有些问题,对吗?我可以把您的电话转给我们的经纪人……
B:事实上,我是想和Samuels先生通话的。我起初就是和他谈这个事情的。
A:我要看一下Samuels先生是否方便接听您的电话,您能否稍等一下?
B:好的。
A:(暂时挂起对方电话)您好,Samuels先生在座位上吗?
C:他正在会见一个客人。可能还需要几分钟。
A:好的,谢谢您。(转回在线来电)Samuels先生此刻正在会见一个客户。您愿意在他的语言信箱中留言吗?或者我将您的电话挂起?
B:那··…我想我留言吧。
A:好的,请稍等,我帮您转到Samuels先生的语音信箱。