请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
主要是翻译的问题吧。
这句话的英文原句是:“Consumers' surplus serves as a convienient measure of the aggregate gains from trade, just as consumer's surplus serves as a measure of the individual gains from trade.”
这样可能有助于你理解。
翻译问题,问问费方域吧~