摘要翻译:
商业、政治和科学中的财富狩猎有许多相似之处。淘金者的首要任务是去克朗代克,找到合适的矿,开采最丰富的矿脉。这项任务需要动机、目标感和能力。必须发展技术和设备。新英格兰的财富狩猎一度是通过捕鲸来提供的。一个去了一个伟大的捕鲸站,比如新贝德福德,加入了捕鲸者的行列。学术研究中的狩猎也是类似的。需要一心一意的激情。这里的这些笔记是总结性评论,包含了我对寻找货币与金融机构理论的一些最后观察。
---
英文标题:
《Apologia Pro Vita Sua: The Vanishing of the White Whale in the Mists》
---
作者:
Martin Shubik
---
最新提交年份:
2018
---
分类信息:
一级分类:Economics 经济学
二级分类:General Economics 一般经济学
分类描述:General methodological, applied, and empirical contributions to economics.
对经济学的一般方法、应用和经验贡献。
--
一级分类:Quantitative Finance 数量金融学
二级分类:Economics 经济学
分类描述:q-fin.EC is an alias for econ.GN. Economics, including micro and macro economics, international economics, theory of the firm, labor economics, and other economic topics outside finance
q-fin.ec是econ.gn的别名。经济学,包括微观和宏观经济学、国际经济学、企业理论、劳动经济学和其他金融以外的经济专题
--
---
英文摘要:
There are many analogies among fortune hunting in business, politics, and science. The prime task of the gold digger was to go to the Klondikes, find the right mine and mine the richest veins. This task requires motivation, sense of purpose and ability. Techniques and equipment must be developed. Fortune hunting in New England was provided at one time by hunting for whales. One went to a great whalers' station such as New Bedford and joined the whale hunters. The hunt in academic research is similar. A single-minded passion is called for. These notes here are the wrap-up comments containing some terminal observations of mine on a hunt for a theory money and financial institutions.
---
PDF链接:
https://arxiv.org/pdf/1807.09577