翻译与抄袭、制造垃圾文章相比,我倾向于翻译。
凡是在论文中翻译过外文资料的人都会感觉到体会作者的思想,把能基本上理解而难以写出来的东西,体现在论文中。这个过程其实是很费力、费神的。
把翻译的东西发表出来,再参考文献中注上文章出处,这种做法比制造垃圾文章有价值多了。
你们认为呢?
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
很奇怪的是外国教授写的书都是著,中国教授写的书大多是编或编著
除去客观的文化因素,这也从一个侧面反映了问题