全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
90 0
2025-10-20
李商隐北齐二首翻译
  李商隐北齐二首翻译
  北齐二首
  李商隐 〔唐代〕
  一笑相倾国便亡,何劳荆棘始堪伤。
  小怜玉体横陈夜,已报周师入晋阳。
  巧笑知堪敌万几,倾城最在著戎衣。
  晋阳已陷休回顾,更请君王猎一围。
  译文
  君主一旦为美色所迷,便种下亡国祸根,用不着到宫殿长满荆棘才开始悲伤。
  拥有玉体的小怜进御服侍后主的夜晚,北周军队进占晋阳的战报已被传出。
  哪知甜甜的笑足以抵过君主日理万机,身穿戎装的冯淑妃在后主看来最是美丽。
  晋阳已被攻陷远远抛在了后主脑后,冯淑妃请求后主再重新围猎一次。
  注释
  “一笑”句:《汉书·外戚传》李延年歌曰:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。”此处“一笑相倾”之“倾”为倾倒、倾心之意,谓君主一旦为美色所迷,便种下亡国祸根。
  “何劳”句:晋时索靖有先识远量,预见天下将乱,曾指着洛阳宫门的铜驼叹道:“会见汝在荆棘中耳!”
  小怜:即冯淑妃,北齐后主高纬宠妃。玉体横陈:指小怜进御。
  “已报”句:《北齐书》载:武平七年,北周在晋州大败齐师,次年周师攻人晋阳(今山西太原)。此事与小怜进御时间相距甚远 ...
附件列表

李商隐北齐二首翻译.docx

大小:20.25 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群