全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
67 0
2025-10-27
旅夜书怀原文翻译赏析
  旅夜书怀原文翻译赏析
  《旅夜书怀》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家杜甫。古诗全文如下:
  细草微风岸,危樯独夜舟。
  星垂平野阔,月涌大江流。
  名岂文章著,官应老病休。
  飘飘何所似,天地一沙鸥。
  【前言】
  《旅夜书怀》是唐代著名诗人杜甫于765年离开四川成都草堂以后在旅途中所作。诗人用阔大无垠的夜景衬托深沉滞重的孤独感,使人感受到诗人生命的激情正如他笔下奔涌的江流一样澎湃难平,深刻地表现了作者内心飘泊无依的感伤,是杜甫诗歌中的经典作品。也是杜诗五律的名篇,历来为人称道。
  【注释】
  ⑴岸:指江岸边。
  ⑵危樯(qiáng):高高的船桅杆。
  ⑶独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。
  ⑷星垂平野阔:星空低垂,原野显得格外广阔。
  ⑸月涌:月亮倒映,随水流涌。大江:指长江。
  ⑹名岂:这句连下句,是用“反言以见意”的手法写的。杜甫确实是以文章而著名的,却偏说不是,可见另有抱负,所以这句是自豪语。休官明明是因论事见弃,却说不是,是什么老而且病,所以这句是自解语了。
  ⑺官应老病休:官倒是因为年老多病而被罢退。应:认 ...
附件列表

旅夜书怀原文翻译赏析.docx

大小:22.64 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群