支持看原著,第一步肯定是很慢的,需要过单词关,语法关,词义关。看多了以后,就会发现专业英语里很多单词会重复出现,慢慢的领会了单词的准确含义就会很快。需要经过慢的过程,这是必然的。想想小时候看中文也很慢的嘛,那时还不是一样感叹长篇小说、名著怎么看!一个道理。另外,搞科研的人不可能老等着别人翻译以后再看,这样做:一来是太慢,别人看来你再看,怎么在科研上超过别人,而且大部分paper是不可能翻译的;二来,看原文可以自己直接领会作者的意思,而不会被他人的转述过滤掉他不感兴趣而你感兴趣的信息。这点我深有体会。