全部版块 我的主页
论坛 休闲区 十二区 坛友说 一带一路
494 0
2019-11-07

祝英台近



[宋]辛弃疾






宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦1。怕上层楼,十日九风雨。断肠片片飞红,都无人管,更谁劝啼莺声住2?     鬓边觑,试把花卜归期3,才簪又重数。罗帐灯昏,哽咽梦中语:是他春带愁来,春归何处,却不解带将愁去4?


注释:

1 宝钗分,古男女分别,以分钗留念,寄托相思。即把簪发之钗拆成两股,男女分执其一。桃叶渡,在江宁县南一里秦淮河,相传晋王献之为爱妾桃叶送行就在此地。南浦,另一送别处。语见江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何?”

2 怕上层楼以下五句,写别后的相思。落花满地,流莺鸣叫不已,让送人者伤心烦恼至极。

3 鬓边觑(qù),向鬓边窥视。花卜归期,用花瓣的数目来占卜游子的归期。

4 却不解,却不能。带将愁去,指春归,不能把忧愁一并带走。


赏析:

这首言情词上下片分别写了送别和怀人两个场景。上片是男送女,下片是女怀男。虽然有桃叶渡、南浦等地名,但大致为虚构,并不是实指。而上片的怕上层楼,愁风愁雨,为落花和流莺烦恼,都写尽了别后的相思。下片则写怀念游子,本来已卜归期,簪后又重数,以及罗帐灯昏、梦中噫语的描写,都极尽细节的刻画,艺术手段丰富。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群