全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
1661 2
2020-02-21
在我们的生活中,会喜欢别人的同时,自然也会讨厌别人。表达自己很喜欢一个人的时候,很多人最常用的就是"I love you、I like you",那么讨厌一个人,很多人会脱口而出,"I hate you"。

hate


尽管 hate 通常为语气较强的动词,但亦常用于口语或非正式英语中,无足轻重地谈论所讨厌的人或物,如某种食物等:
例句:

I've always hated coriander /ˌkɒriˈændə(r)/ .

我从来都讨厌吃香菜。

讨厌用 hate you 简直用烂了,赶紧收藏下面几种高逼格的表达吧。

loathe sb.


之前有同事之间闹得不开心,不开心的火焰所到之处简直寸草不生啊,外教私下偷偷和小八说:They loathe each other. 他们俩互看不顺眼。
loathe英 [ləʊe]   美 [loʊe]  v.极不喜欢;厌恶
loathe 这个词的厌恶程度是非常深的,比 hate 和 dislike 严重多了,但亦可用于非正式场合指不太重要的事情,意为确实不喜欢
例句:

She loathed being the child of impoverished labourers.

她憎恨自己是贫困工人的孩子。


固定搭配:
loathe sb / sth 讨厌某人loathe doing sth 讨厌做某事

can't stand / bear


表示讨厌、厌恶某人,can't stand / bear sb是要比 hate sb 更常用。
例句:

I can't stand her husband.

我讨厌她的丈夫。

abhor


abhor 意思是厌恶、憎恨、唾弃,但注意 abhor 是表示 hate a kind of behaviour or way of thinking,是厌恶你认为错的行为或思考方式
名词:abhorrence  厌恶,憎恨形容词:abhorrent  讨厌的,和...不合的
例句:

Most people abhor the criminal of kidnapping the children.

大部分的人憎恶绑架儿童的罪犯。

bad blood


千万不要以为这个短语是坏血的意思,它在美国俚语中表示不和;嫌隙
例句:

There is, it seems, some bad blood between Mills and the Baldwins.

米尔斯和鲍德温一家人好像有些不和。

be / get fed up with


这是个短语,后面可以接 sb,也可以 sth,用来表达因为受够了某事某人而显得厌烦,不喜欢
例句:

I get fed up with other people's greed.

我对别人的贪婪厌烦透了。

be tired of


这个短语和 be fed up with 意思相近,但是侧重于表达因为累了,疲倦了而有抵制情绪,产生厌烦
例句:

I am tired of all the speculation

我厌烦了所有的推测。


好啦,干货小知识就学习到这里啦,今天有小作业哦。

小作业:

hate sb's guts是什么意思?


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2020-2-23 01:44:02
谢谢分享!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2020-2-24 16:28:44
thanks for sharing
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群