全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
2469 2
2020-09-23

01

make water 尿尿


看到这个表达千万别以为 make 是“制造” water 是“水”,可以翻译成“造水”。我们不是化学家,正确的翻译是:小便。I'm gonna make water 在口语中是比较流行、地道的表达,最好别在正式场合说。

①Catch you later. I have to make water.

等会儿找你,我得尿尿去。


②The doctor asked me to make water to provide a specimen[ˈspesɪmən] for analysis.[əˈnæləsɪs]

医生要我小便以作化验分析的抽样。


"我想小便"还可以这么说:


①成年人:I want to pee.

②小朋友:Mummy, I wanna tinkle. [ˈtɪŋkl]




02

我要“拉粑粑”怎么说?


john 就是“茅房、厕所”的意思, visit the John 并不是拜访约翰,这里表示上厕所。

①I'm just going to the john - can you wait for me?

我要去蹲坑,你能等我吗?


②I've held it in for so long. I have to visit the John!

我肚子疼,得去蹲坑!


其实不管你是“大号”还是“小号”都能用:
Where is the restroom/washroom ?请问洗手间在哪儿?


03

放屁用英语怎么说?


①fart 放屁(更直接的表达)


①Somebody farted in the elevator. It smelled awful.

有人在电梯里放了个屁,快臭死了。 (电梯坐多了总会遇到....)


②I can't stand Dabai's farts anymore! What did he eat this morning?

我再也受不了大白的臭屁了,他早上吃什么了啊?


②pass gas 放屁(更含蓄的表达)

①Don't pass gas anymore, please~

别再放屁了,求你了。(想对学生时代的前桌说:求放过!)


②Dabai was extremely embarrassed when he passed gas in the classroom.

大白在教室放了个屁,他尴尬死了。


③break wind(更优雅的表达)


Woops, I just broke wind.

哎呀,一不小心放了个屁。(屁神不是浪得虚名)


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2020-9-24 10:37:25
本次学习内容口味有点重,带着味道。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2020-9-25 15:49:30
谢谢分享。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群